TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2002-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- gimbal
1, record 1, English, gimbal
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gimbal structure 2, record 1, English, gimbal%20structure
correct
- gimbal element 2, record 1, English, gimbal%20element
correct
- gimbal mounting 3, record 1, English, gimbal%20mounting
correct
- ring 4, record 1, English, ring
correct, noun
- gimbal ring 5, record 1, English, gimbal%20ring
correct, officially approved
- gyroscopic frame 6, record 1, English, gyroscopic%20frame
correct
- gyroframe 7, record 1, English, gyroframe
correct
- gimbal unit 8, record 1, English, gimbal%20unit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanical frame for a gyroscope or power unit, usually with two perpendicular axes of rotation. 9, record 1, English, - gimbal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The gyroscope is a rotor, or spinning wheel, rotating at high speed in a universal mounting, called a gimbal, so its axle can be pointed in any direction. 10, record 1, English, - gimbal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mounted in a spacecraft ... an inertia platform provides for the measurement and subsequently, the correction of all the vehicle's movements. The three sets of gimbal mountings allow the three gyroscopes to remain in a fixed plane ... whatever the movements of the rocket. 3, record 1, English, - gimbal
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The gyroscope is a spinning mass mounted so that it remains on a stationary axis, or rigid in space while the ring holding it turns about it. 11, record 1, English, - gimbal
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Basically the [inertial] navigation system comprises three components: the platform, the gyroscopic frame, and the computer... The gyroscopic frame is responsible for the stabilization of the platform. Three rate gyroscopes are fitted in the frame with their input axes mutually perpendicular... Tilting and drifting due the Earth's rotational movement are also detected by the gyroscopic frame. 12, record 1, English, - gimbal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gimbal ring: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, record 1, English, - gimbal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- cardan
1, record 1, French, cardan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monture à cardan 2, record 1, French, monture%20%C3%A0%20cardan
correct, feminine noun
- élément de cardan 3, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20cardan
correct, masculine noun
- anneau de cardan 4, record 1, French, anneau%20de%20cardan
correct, masculine noun, officially approved
- anneau 5, record 1, French, anneau
correct, masculine noun
- anneau de suspension 6, record 1, French, anneau%20de%20suspension
correct, masculine noun
- armature 7, record 1, French, armature
feminine noun
- armature de cardan 7, record 1, French, armature%20de%20cardan
feminine noun
- armature de suspension 8, record 1, French, armature%20de%20suspension
feminine noun
- cadre 9, record 1, French, cadre
correct, see observation, masculine noun
- cadre de cardan 10, record 1, French, cadre%20de%20cardan
masculine noun
- berceau 11, record 1, French, berceau
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme (dû à Cardan) permettant le déplacement angulaire relatif de deux arbres mécaniques dont les axes géométriques concourent en un même point et qui permet les mouvements dans tous les sens. 12, record 1, French, - cardan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes inertiels [...] font appel à une autre loi de la physique selon laquelle les objets tournant à très haute vitesse garderont leur position relative dans l’espace. En d’autres termes, si on se met à faire tourner un objet (une toupie, par exemple) à un rythme effréné, il ne tombera pas. Conséquemment, les systèmes inertiels se composent d’un minimum de deux gyroscopes, chacun desquels supporte une masse globulaire placée à l’intérieur d’un cardan. On tient cependant les appareils d’aujourd’hui en suspension électromagnétique afin d’en réduire la friction. On orientera l’un des gyroscopes à la verticale tandis que le second y sera annexé à angle droit. Un objet tournant à la quasi-verticale s’orientera à la verticale réelle grâce aux effets de gravité. [...] S’il y a inclinaison de la plate-forme, comme par exemple lors d’un virage sur l’aile, le cardan s’incline en tandem avec l’avion tandis que la masse tournante demeure à la verticale. On peut dès lors mesurer l’angle d’inclinaison. 13, record 1, French, - cardan
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope est un rotor (ou roue) qui tourne à haute vitesse à l’intérieur d’un assemblage de supports, appelé «cardan», qui permet à son axe de pointer dans toutes les directions. 14, record 1, French, - cardan
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les gyroscopes 1 axe sont essentiellement constitués : d’une toupie [...]; d’un élément de cardan (anneau ou carter) reliant [delta] au boîtier de l’appareil, par l’intermédiaire de l’axe de sortie [...]; 3, record 1, French, - cardan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anneau de cardan : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 10, record 1, French, - cardan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- Cabin Service Director 1, record 2, English, Cabin%20Service%20Director
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- Directeur du service cabine
1, record 2, French, Directeur%20du%20service%20cabine
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSC 1, record 2, French, DSC
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 3, Main entry term, English
- change
1, record 3, English, change
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transfer of a registered guest from one room to another. (Author's definition, cf. HORWATH and TOTH, 1963: 34) Duties of (bellmen) include ... carrying baggage on room changes. (LATTIN, 1958: 47). 1, record 3, English, - change
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 3, Main entry term, French
- délogement
1, record 3, French, d%C3%A9logement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Changement de la chambre d’un client au cours de son séjour à l’hôtel. Habituellement, ce changement se fait à sa demande. (Définition de l’auteur, cf. MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 46) Délogement : le numéro 2, Monsieur Vial déloge au 32 à 15h. (GIRAUD, 1970 : 149). 1, record 3, French, - d%C3%A9logement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 4, Main entry term, English
- certificate of maintenance supervisor, MODU/self-elevating
1, record 4, English, certificate%20of%20maintenance%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificate of maintenance superisor, MODU/self-elevating: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996. 2, record 4, English, - certificate%20of%20maintenance%20supervisor%2C%20MODU%2Fself%2Delevating
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Forces navales
Record 4, Main entry term, French
- brevet de surveillant de la maintenance, UMFM/auto-élévatrice
1, record 4, French, brevet%20de%20surveillant%20de%20la%20maintenance%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brevet de surveillant de la maintenance, UMFM/auto-élévatrice: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996. 2, record 4, French, - brevet%20de%20surveillant%20de%20la%20maintenance%2C%20UMFM%2Fauto%2D%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Rights and Freedoms
- Police
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- warning
1, record 5, English, warning
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- caution 2, record 5, English, caution
correct, noun
- cautioning 3, record 5, English, cautioning
noun
- caution to detained persons 2, record 5, English, caution%20to%20detained%20persons
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Administered on arrest: "You do not have to say anything unless you wish to do so, but what you say may be given in evidence". 2, record 5, English, - warning
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... no suspect shall be questioned without a warning of his right to remain silent. 1, record 5, English, - warning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droits et libertés
- Police
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- mise en garde
1, record 5, French, mise%20en%20garde
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- avertissement 2, record 5, French, avertissement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déclaration par laquelle un particulier ou une autorité publique attire l’attention de quelqu’un sur un droit, une obligation. 2, record 5, French, - mise%20en%20garde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] à la première occasion raisonnable, à un suspect qui fait une déclaration spontanée [...] 3, record 5, French, - mise%20en%20garde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derechos y Libertades
- Policía
- Derecho probatorio
Record 5, Main entry term, Spanish
- instrucción de derechos
1, record 5, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20derechos
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Información comprensible e inmediata que debe facilitarse a toda persona que sea detenida o apresada respecto de los hechos que se le imputan, las razones que han motivado su privación de libertad, así como los derechos legalmente previstos que le corresponden. 1, record 5, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20derechos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
instrucción de derechos: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 5, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20derechos
Record 6 - internal organization data 2022-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- ridged shrimp
1, record 6, English, ridged%20shrimp
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Crangonidae. 2, record 6, English, - ridged%20shrimp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- crevette striée
1, record 6, French, crevette%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Crangonidae. 2, record 6, French, - crevette%20stri%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Industries
- The Product (Marketing)
Record 7, Main entry term, English
- controlled origin brand-name
1, record 7, English, controlled%20origin%20brand%2Dname
adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brand name products 1, record 7, English, - controlled%20origin%20brand%2Dname
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produit (Commercialisation)
Record 7, Main entry term, French
- labellisé
1, record 7, French, labellis%C3%A9
adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-12-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronomy
Record 8, Main entry term, English
- geometric flattening 1, record 8, English, geometric%20flattening
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronomie
Record 8, Main entry term, French
- aplatissement géométrique
1, record 8, French, aplatissement%20g%C3%A9om%C3%A9trique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l’excès du diamètre équatorial sur le diamètre polaire d’un astre au diamètre équatorial de celui-ci. 1, record 8, French, - aplatissement%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 9, Main entry term, English
- dark beer
1, record 9, English, dark%20beer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- brown ale 2, record 9, English, brown%20ale
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the south of England, a dark brown ale, sweet in palate, low in alcohol (3 - 3.5 per volume). In the northeast, a reddish brown ale, drier of 4-4.5. 3, record 9, English, - dark%20beer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Another of the main types of British beer is draught mild or bottled brown ale, generally not brown in colour, lightly hopped, often sweetish and on the average the least alcoholic. 4, record 9, English, - dark%20beer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 9, Main entry term, French
- bière brune
1, record 9, French, bi%C3%A8re%20brune
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ale brune 2, record 9, French, ale%20brune
feminine noun
- bière foncée 3, record 9, French, bi%C3%A8re%20fonc%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les bières brunes anglaises ont une saveur douce et ont habituellement une bonne teneur en alcool. 4, record 9, French, - bi%C3%A8re%20brune
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Record 9, Main entry term, Spanish
- cerveza negra
1, record 9, Spanish, cerveza%20negra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-07-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 10, Main entry term, English
- gravity-based oil storage system 1, record 10, English, gravity%2Dbased%20oil%20storage%20system
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- gravity based oil storage system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 10, Main entry term, French
- système d’entreposage de pétrole par gravité
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentreposage%20de%20p%C3%A9trole%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: